ABOUT allDAY

allDAY is the official TODAY blog, your virtual window to Studio 1A and the people who make America's favorite morning show come alive. Whether it's exchanging views with the anchors and contributors or going behind the scenes with the producers, editors, camera people and more, we'll bring you the buzz here at 30 Rock, and we hope you will make this a regular part of your online routine. We want this to be a conversation, so please respond with your comments and questions directly to the blog, and we'll do our best to post what you have to say.



Kerry Sanders: What I learned from living in Peru

Posted: Tuesday, June 16, 2009 3:18 PM by Vidya Rao

From NBC News correspondent Kerry Sanders

Hip is something I’m not.

I like to think I’m not a total square but when I started working on a story about Hispanics and pop culture, I will admit I was unaware of Ozomatli.

Their music is now on my iPod, but we’ll get to that in a moment.

Some of my Latino friends joke that I’m an “honorary Hispanic" -- that makes me smile.

Growing up in Peru
It may be because as a teenager (mid 1970s), I lived in Lima, Peru.

My American mother grew up in Lima, and it only seemed natural to her that I’d one day know what her upbringing was like.

I attended high school there (and you thought chemistry was difficult in English!), played futbol and most importantly, jumped with two feet into the rhythms of a different culture.

I was a fish out of water, but not for long. My then-girlfriend and cultural ambassador, Magaly Messarina, gave this “gringo” some lessons in the Latin “ritmo” (rhythm).

Plus, you had to learn to dance. Not only to fit in, but to make the evening fun. Evening parties were very long affairs.

Peru had its political problems back then, so each night, there was a government-ordered curfew (toque de queda).

We danced toque to toque. The party would end with the curfew, shortly after sunrise.

Back to the USA.
When I came back to the U.S., things I was once blind to were all of a sudden visible.

Maybe it’s because I could now communicate in Spanish, but the soccer pitch in Orlando with mostly Puerto Rican kids didn’t seem intimidating any more.

When my friend Pilar invited me to a picnic and they were grilling salchicha (not quite a hot dog), it wasn’t something “weird.” After all, I’d been eating anticuchos (organ meat on stick).

Broadcasting
My first job as a professional broadcaster was in Lima. I worked for Radio del Pacifico. That wasn’t the initial plan. I returned to Lima in the early 1980s because someone I knew said he could help me get a job working in television.

Sometimes, you need to make sure everyone understands what you mean when you are speaking a second language.

I arrived in Lima, and a week went by. No sign of my friend. The next week, I get a call  that my buddy’s waiting for my tools to arrive before he hooks me up.

“Tools?” I asked.

“Yes, tools. You want to learn to fix TVs don’t you?” he said.

Ay. Que idoima hablé cuando le dije que queria trabajar en television? (What language was I speaking when I told him I wanted to work in television?)

The radio job was something I found on my own. PHEW! Broadcasts were mostly in English to the British ex-pats in Lima.

In recent years, I’ve reported for Telemundo, our Spanish-language sister network. I’ve been told that I’m the first “reverse correspondent” at NBC. Telemundo reporters often contribute to TODAY and Nightly News. I’m the first non-Hispanic to go the other direction. During the first weeks of the Iraq war, I was a regular, reporting in Spanish with the Marines as they pushed north.

When Elian Gonzalez was taken by force in a Miami neighborhood, I reported the story in Spanish from inside the house as the “pool-reporter” for Telemundo, Univision and CNN Español.

Why now?
Now, to the story at hand: the Latin influence in American pop culture.

When producer Vivian Fel (Argentinian-American) and I teamed up and started asking questions, something clicked in my head. Maybe the reason Americans today are so accepting of “Spanglish” radio stations, even bilingual Broadway shows, like “In the Heights,” is because an entire generation in the U.S. grew up watching "Sesame Street" and "Dora the Explorer." Their children now watch "Handy Manny." Those bilingual shows not only expose kids to Hispanic cultures, but teach them Spanish.

Latin music star Gloria Estefan told me she heard a constant refrain when she first tried to take her music to a national audience: Tone it down. 

She didn’t.

“Conga” (Sony/BMG) was a hit, in Ames, Iowa, and Duluth, Minn., just as it was in Miami, New York and Los Angeles.

And why did it work?

Estefan says she believes “it’s the drums.”

Her album, “Abriendo Puertas” (Opening Doors), is appropriately titled. Today the Latin beat is as popular in Asia and Europe as it is now in the U.S.

Which brings us to my iPod. Yes, Ozomatli is now on my iPod.

There’s one song that hits it best for me. “La Gallina.” Rooster. (Actually "La Gallina" means “hen,” but let’s not get technical, there’s a cock-a-doodle-do.)

When I lived in urban Lima, it was routine to hear the crow of roosters early in the morning.  Here it is in a song. What a hoot.

Or as we used to say in Peru, “¡Que bestia!”

MAIN PAGE

Email this EMAIL THIS

Comments

Interesting and funny about ur friend didnt understand your tv intentions.  Looks like things are so much better now and keep eating anticuchos. bye
Kerry,

Great piece! About Ozomatli on your Ipod...
Every album of theirs is on my IPod and will remain there as long as I have one.
Nice article - learned something new - and very interesting about Kerry....and the pix were cute too.......
Kerry Sanders, you are a gem. NBC is lucky to have you  as one its correspondents. I just saw your feature about the Latin influence in American pop culture and thoroughly enjoyed it. Brilliant! You are brilliant!
Loved the band at the end of the segment - was that Ozomatli ?  If not who was it?
I wanted to comment about your classification of "Hispanic". Typically people from Spain, such as the actress Penelope Cruz are considered Spanish or to be a "Spaniard", but not Hispanic ( Whom you had in this piece). I thought People from South America and Latin America were classified as Hispanic. Maybe I have this wrong but could you classify this for me.
Thanks
While I enjoyed Kerrys program today about the "Hispanics " I as a Spaniard take issue with putting all spanish speaking people in the same boat .
Javier Badim is not a  Hispanic he is a Spaniard, therefore a European . Hispanic is a very confusing term because it refers to people of many countries in the "new world " some of Spanish root, mixed with natives and black slaves brought over, however not all Hispanics are mixed and many like those from Argentina have no Spanish root at all. MY father in law for example was Italian moving to Argentina did not make him a hispanic !. The Yankees new cather Cervelli is Italian born in Venezuela he is not mixed with anything.
I glory in the progress spanish people have made in this country most of which belon ged to spain and Mexico to begin with, but let's call people by their rightful name. Love ya , Emmy Bianchi,
Very good article! I am from Puerto Rico and can relate to what you said. I hope that Americans do learn more about not only the Hispanic culture but others as well because unfortunately there are lots of close minded people that think they are better than others just because the are Americans. It's also unfortunate when Americans refer to all spanish speaking people as Mexicans (nothing wrong with being Mexican, by the way), but it's a stereotype. It feels so good to live in harmony and get along. God made us all different and we must respect each other no matter our skin color or background.
I grew up in NY suburb.  We were surrounded by all ethic backgrounds.  We ate together, we played together and we all spoke English.  My friends family didnt expect me to speak German, Polish or Italian.  They were all American citizens, learned English and were sooo proud of it.  

I now live in Florida.  I am amazed at the Spainish - Latino population.  I am amazed that they loudly speak their language everywhere - across streets, stores, checkout counters, McDonalds.  Sometimes this bothers me - after all this is America - why do I need to know Spainish - or any other language if I dont want to.  Many of our stores show signs in both languages.  Why is this necessary.  I have been waited on in stores by people who cannot speak English - they nicely smile,shrugg their shoulders and point to the store directory!  Thats just wrong.  
I love my country and I bet they do too.
Kerry, You have an advantage-first hand experience in living abroad. I mean actually living it, because you can live abroad in a gated community and know only McDonalds. Cudos to your Mom. Being a New Yorker, single Latina mom, embracing my various Latino and American cultures...only people like you fully understand someone like me. Others mostly think I'm a cleaning lady...when actually I was a Presidential Appointee (that actually did happen). Your in a unique and powerful position of changing how Latinos are viewed in our country; I hope that NBC will expand this program to PRIME TIME so you can teach Americans who Latinos in America REALLY are. thank you ... eres super chevere!
Very nice article. I'm seriously considering of selling all my stuff and settling in either Ecuador, Colombia or Peru. I might be a romantic...but I gotta try it or else I will never know. Planning on doing this within the next 3 years (before my 40th bday). Your article brought back memories when I was a kid and visited Quito. That beautiful over saturated colors of the landscapes and the crispy smell of the morning air has stayed with me ever since. Congrats on the article again!
I have to admit that I was a bit annoyed with one of the statement's made about this mornings segment on "We the People". Are people out there really surprised that a latin person can write a song that does not include a salsa tune? Are we truly that ignorant? We all come from somewhere else, except native Indians. Maybe that's truly the problem with our society, we've forgotten our roots and aren't open to making room for the new kids on the block. Get a grip!
Thank you for inviting a musical act who's roots are multicultural ~ as are those of our country!  Ozomatli exemplifies what your segment is looking to show...one culture's influence in an already multicultural society.  Being Latino is not only creating one type of flavor or music, it's rich and varied -- like the music of Ozomatli.  


SEND A COMMENT

PLEASE READ: All comments must be approved before appearing in the thread; time and space constraints prevent all comments from appearing. We will only approve comments that are directly related to the blog, use appropriate language and are not attacking the comments of others.

Message (please, no HTML tags. Web addresses will be hyperlinked):

Syndicate This Site

Add allDAY to your news reader:
live.com xml
myyahoo msn
bloglines newsgator
google